漢字の名前。

ニューカレドニアから、こんばんは。

 

 

 

今朝は雲が多かったのに。

 

今朝、twitterに載せた写真。

 

twitterに写真を載せてからどんどん晴れてきて。

全体的に良い天気になりました。

 

雲が少なくなってきた。

 

風もなく穏やかで。

暑いくらいでした。

 

 

 

 

 

 

 

日本語、特に漢字は、外国人からすると、かっこよく思えるみたいですね。

 

 

息子の彼女も、自分の名前を漢字にしたらどうなるのかを、息子に聞いてきたそうです。

息子は漢字、ほとんどわかりません。

 

彼女の名前は、日本人でもいそうな名前です。

なので、漢字に当てはめることは難しくないですね。

 

名前は、ジュリア。

漢字にしたら、「樹里亜」でしょうか。

 

彼女に似合いそうな漢字の組み合わせです。

 

 

 

一応、この場合の漢字の意味も説明しておきましたが。

そこまでは興味ないでしょうか。

 

 

 

日本では、子供の画数や意味やいろいろなものにこだわって名前をつけますね。

一時期ブームになったキラキラネームも、こだわりすぎた結果でしょう。

 

 

 

海外ではそこまでこだわらないから。

 

俳優さん女優さんなど、有名人の名前。

先祖の名前。

元彼、彼女の名前。。。

 

そこからただ引っ張ってきただけ。

だから特に名前の意味がないのです。

 

 

 

日本の名付けの文化は素晴らしいと思います。

苗字との組み合わせやバランスも考えて。

字画も、もちろん1つ1つの意味も。

 

 

 

親がつけてくれた名前の意味と、漢字の意味に負けないように。

自分も過ごしていかないとダメだな。と気付かされたのでした。